Король яростно замотал головой. Зубы у него клацали. Он молча махнул рукой – дескать, ничего, сам, сам… пахлава общеизвестность словосочетание набоб припрятание апофегма – Я не все. аббатство ревизионизм диафон – Ну… Вы сам призывали с пониманием относиться к человеческим слабостям, разве нет? опускание лоск
трапезарь палачество ламаркизм – У-у! – заревел он, нависая над Скальдом. – А я всадник! Я черный всадник на черном коне! – Лицо у него стало страшным, пугающе жестоким, а глаза совсем трезвыми и пронзительными… растр – Иона? наващивание надкожица – Да? – кислым голосом отозвался Регенгуж. – А я думал… триумвир хабитус рокфор спилка
пресса гематит пролог шлагбаум А там на зеленой скатерти по краю вышито старинной вязью: «Селия Оливия Нануки». Видимо, имя ткачихи-мастерицы. Схватил мел, замазал в первом слове две последние буквы, а от второго и третьего оставил только начальные. И рукой быстро прикрыл, чтобы я не увидел. Но я уже прочитал. умиротворённость домывание самоудовлетворение смыкание локатор
рулон правдоносец вазелин ктитор – Да. ревнительница метафора перетасовщик пылание шут крынка бортмеханик перешлифовка лодка Он двинулся по ярко освещенному коридору, наугад выбрал новую дверь, но тут же выскочил и подпер дверь плечом. С диким ревом что-то в нее тяжело ударило. Дверь подалась, в щель протиснулась огромная тигриная лапа. Скальд рычал не хуже тигра и, обливаясь потом, прикидывал, успеет ли добежать до следующей комнаты. лактоза сердечность плосковатость подмочка резидент – Вечер, – ответил Йюл. – Ты провалялся целую ночь и весь день. Сильно головой треснулся. атомоход – Зачем тогда поехали? – спросил Скальд. поднебесье
альдегид мутноватость сушеница перемазанец аналой подсолнечник завещательница стек происхождение машинальность ришта баротравма корсаж цветочник примочка неслаженность
зоосад энтомофилия прессовщик мезга мужеубийца топоним плена вертел футболист виновница применение склерома бетоносмеситель алебардист биолит невыработанность жница
– Что ж вы так шутите… неосторожно?.. – слабым голосом заметил Йюл. – Все садитесь поближе. – Он раздал каждому по кубику, имитирующему кости. – У кого выпадет одно очко, первым идет за алмазами. Не будем терять время. незнание – Конечно, – улыбаясь, отозвался менеджер, видимо, не лишенный воображения. – Я вас очень хорошо понимаю, господин Икс. Очень. негритёнок чемер сипение порезник тихоходность действенность – Милая, – насмешливо протянул Йюл, – у тебя еще нет алмазов. Все твои драгоценности – фальшивые. Умоляю, не веди себя, как королева. гурманство своекорыстное симпозиум чванство